Ác ma đến từ thiên đường

      102

Tiếng Trung kemhamysophie.com xin ra mắt tới các bạn bài viết: học tiếng Trung qua bài bác hát: Ác ma đến từ thiên đường (来自天堂的魔鬼) đang hot trên MXH tik tok china . Hy vọng nội dung bài viết sẽ mang về những time thư giãn cho chính mình khi học tiếng Trung.


Lời tiếng Trung bài xích hát Ác ma tới từ thiên đường (来自天堂的魔鬼)

夜裡造了美麗的惡夢

想清醒我卻抵不過心動

夢你是無底的黑洞

我無力抗拒失重

我的意識自控脈搏流動

全被你神秘引力操控

親愛的你是危險的迷宮

我找不到出口

You took my heart away, away, away

My head is blown away, away, away

你就是傳說來自天堂的魔鬼

You took my heart away, away, away, away, away, away, away

拜託別對我細心問候

這是你也不擦覺的陰謀

我討厭你無心的微笑

我快無可救藥

你像一個漩渦慢慢讓我

無法抽離一直地墜落

親愛的你是優雅的惡魔

一點一點把我吞沒

You took my heart away, away, away

My head is blown away, away, away

你就是傳說來自天堂的魔鬼

You took my heart away, away, away, away, away, away, away

如果你是蛇的誘惑 你存心迷惑 我才能軟弱

但你是牛頓頭上那顆 若無其事的蘋果

You took my heart away, away, away

You took my heart away, away, away

You took my heart away, away, away

My head is blown away, away, away

你就是傳說來自天堂的魔鬼

You took my heart away, away, away, away, away, away, away

Phiên âm piyin bài hát Ác ma đến từ thiên con đường (来自天堂的魔鬼)

Yèlǐ zuòle měilì de è cổ mèng

xiǎng qīngxǐng wǒ què dǐ bùguò xīndòng

mèng lǐ nǐ shì wú dǐ de hēidòng

wǒ wúlì kàngjù shīzhòng

wǒ de yìshí zìkòng màibó liúdòng

quán bèi nǐ shénmì yǐnlì cāokòng

qīn’ài de nǐ shì wéixiǎn de mígōng

wǒ zhǎo bù dào chūkǒu

You took my heart away away away away

My head is blown away away away away

nǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ

You should took my heart away away away away away away away

bàituō bié duì wǒ xìxīn wènhòu

zhè shì nǐ yě bù cā jué de yīnmóu

wǒ tǎoyàn nǐ wúxīn de wéixiào

wǒ kuài wú kě jiù yào

nǐ xiàng yīgè xuánwō màn man ràng wǒ

wúfǎ chōu lí yīzhí de zhuìluò

qīn’ài de nǐ shì yōuyǎ de èmó

yī diǎn yī diǎn bǎ wǒ tūnmò

You took my heart away away away away

My head is blown away away away away

nǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ

You should took my heart away away away away away away away

rúguǒ nǐ shì shé de yòuhuò

nǐ cúnxīn míhuò wǒ cáinéng ruǎnruò

dàn nǐ shì niúdùn tóushàng nà kē

ruòwúqíshì de píngguǒ

You took my heart away away away away

You took my heart away away away away

You took my heart away away away away

My head is blown away away away away

nǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ

You should took my heart away away away away away away away

Lời dịch bài xích hát Ác ma tới từ thiên con đường (来自天堂的魔鬼)

Đêm black kia đang sử dụng bóng buổi tối dệt mộng

Lý trí thức tỉnh, trái tim chẳng ngưng rung động

Trong mộng mị, người như đụng không đáy thật rộng

Em quan yếu phản kháng, vô vọng

Ý thức đang vắt chặt nhịp đập

Tất cả hầu như bị hấp dẫn của anh ràng buộc

Anh à, fan tựa mê đạo không lối mịt mùng

Em quan trọng thấy lối ra

You took my heart away, away, away

My head is blown away, away, away

Gã ác ma từ chỗ thiên mặt đường trong thần thoại cổ xưa chính người

You took my heart away, away, away, away, away, away, away

Anh yêu thương ơi, xin đừng vô cớ quan tiền tâm

Một chương âm mưu, anh mang tới trong vô tri

Ghét người dịu dàng êm ả tươi mỉm cười sao thừa vô tư

Em cần thiết chống đỡ, rơi vào

Người như nước tung xiết, cuốn em vào lòng

hiến em tất yêu thoát ra mãi trôi theo anh

Anh à, fan là ác quỷ thanh trang lịch thiệp

Người từng chút đến cắm nuốt lấy em

You took my heart away, away, away

My head is blown away, away, away

Gã ác ma từ nơi thiên con đường trong truyền thuyết thần thoại chính người

You took my heart away, away, away, away, away, away, away

Người dụ hoặc như là chú rắn cám dỗ, tín đồ giả như chũm ý, em chắc rằng mềm lòng

Mà bạn bình thản như không giống trái táo, yên lặng trên đầu Newton.

You took my heart away, away, away

You took my heart away, away, away

You took my heart away, away, away

My head is blown away, away, away

Gã ác ma từ chỗ thiên đường trong truyền thuyết chính người

You took my heart away, away, away, away, away, away, away

Chúc chúng ta học giỏi tiếng Trung!