Ác ma đến từ thiên đường
Tiếng Trung kemhamysophie.com xin ra mắt tới các bạn bài viết: học tiếng Trung qua bài bác hát: Ác ma đến từ thiên đường (来自天堂的魔鬼) đang hot trên MXH tik tok china . Hy vọng nội dung bài viết sẽ mang về những time thư giãn cho chính mình khi học tiếng Trung.
Lời tiếng Trung bài xích hát Ác ma tới từ thiên đường (来自天堂的魔鬼)
夜裡造了美麗的惡夢
想清醒我卻抵不過心動
夢你是無底的黑洞
我無力抗拒失重
我的意識自控脈搏流動
全被你神秘引力操控
親愛的你是危險的迷宮
我找不到出口
You took my heart away, away, away
My head is blown away, away, away
你就是傳說來自天堂的魔鬼
You took my heart away, away, away, away, away, away, away
拜託別對我細心問候
這是你也不擦覺的陰謀
我討厭你無心的微笑
我快無可救藥
你像一個漩渦慢慢讓我
無法抽離一直地墜落
親愛的你是優雅的惡魔
一點一點把我吞沒
You took my heart away, away, away
My head is blown away, away, away
你就是傳說來自天堂的魔鬼
You took my heart away, away, away, away, away, away, away
如果你是蛇的誘惑 你存心迷惑 我才能軟弱
但你是牛頓頭上那顆 若無其事的蘋果
You took my heart away, away, away
You took my heart away, away, away
You took my heart away, away, away
My head is blown away, away, away
你就是傳說來自天堂的魔鬼
You took my heart away, away, away, away, away, away, away
Phiên âm piyin bài hát Ác ma đến từ thiên con đường (来自天堂的魔鬼)
Yèlǐ zuòle měilì de è cổ mèng
xiǎng qīngxǐng wǒ què dǐ bùguò xīndòng
mèng lǐ nǐ shì wú dǐ de hēidòng
wǒ wúlì kàngjù shīzhòng
wǒ de yìshí zìkòng màibó liúdòng
quán bèi nǐ shénmì yǐnlì cāokòng
qīn’ài de nǐ shì wéixiǎn de mígōng
wǒ zhǎo bù dào chūkǒu
You took my heart away away away away
My head is blown away away away away
nǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ
You should took my heart away away away away away away away
bàituō bié duì wǒ xìxīn wènhòu
zhè shì nǐ yě bù cā jué de yīnmóu
wǒ tǎoyàn nǐ wúxīn de wéixiào
wǒ kuài wú kě jiù yào
nǐ xiàng yīgè xuánwō màn man ràng wǒ
wúfǎ chōu lí yīzhí de zhuìluò
qīn’ài de nǐ shì yōuyǎ de èmó
yī diǎn yī diǎn bǎ wǒ tūnmò
You took my heart away away away away
My head is blown away away away away
nǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ
You should took my heart away away away away away away away
rúguǒ nǐ shì shé de yòuhuò
nǐ cúnxīn míhuò wǒ cáinéng ruǎnruò
dàn nǐ shì niúdùn tóushàng nà kē
ruòwúqíshì de píngguǒ
You took my heart away away away away
You took my heart away away away away
You took my heart away away away away
My head is blown away away away away
nǐ jiùshì chuánshuō láizì tiāntáng de móguǐ
You should took my heart away away away away away away away
Lời dịch bài xích hát Ác ma tới từ thiên con đường (来自天堂的魔鬼)
Đêm black kia đang sử dụng bóng buổi tối dệt mộng
Lý trí thức tỉnh, trái tim chẳng ngưng rung động
Trong mộng mị, người như đụng không đáy thật rộng
Em quan yếu phản kháng, vô vọng
Ý thức đang vắt chặt nhịp đập
Tất cả hầu như bị hấp dẫn của anh ràng buộc
Anh à, fan tựa mê đạo không lối mịt mùng
Em quan trọng thấy lối ra
You took my heart away, away, away
My head is blown away, away, away
Gã ác ma từ chỗ thiên mặt đường trong thần thoại cổ xưa chính người
You took my heart away, away, away, away, away, away, away
Anh yêu thương ơi, xin đừng vô cớ quan tiền tâm
Một chương âm mưu, anh mang tới trong vô tri
Ghét người dịu dàng êm ả tươi mỉm cười sao thừa vô tư
Em cần thiết chống đỡ, rơi vào
Người như nước tung xiết, cuốn em vào lòng
hiến em tất yêu thoát ra mãi trôi theo anh
Anh à, fan là ác quỷ thanh trang lịch thiệp
Người từng chút đến cắm nuốt lấy em
You took my heart away, away, away
My head is blown away, away, away
Gã ác ma từ nơi thiên con đường trong truyền thuyết thần thoại chính người
You took my heart away, away, away, away, away, away, away
Người dụ hoặc như là chú rắn cám dỗ, tín đồ giả như chũm ý, em chắc rằng mềm lòng
Mà bạn bình thản như không giống trái táo, yên lặng trên đầu Newton.
You took my heart away, away, away
You took my heart away, away, away
You took my heart away, away, away
My head is blown away, away, away
Gã ác ma từ chỗ thiên đường trong truyền thuyết chính người
You took my heart away, away, away, away, away, away, away
Chúc chúng ta học giỏi tiếng Trung!