Lời và dịch của epik high

      141

Hôm nay shop chúng tôi mang đến cho chính mình Epik High – Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi) Phiên bạn dạng FULL hàn quốc với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. ngoài ra, bạn có thể đọc lời bài bác hát bởi Hangul.


Bạn đang xem: Lời và dịch của epik high

Epik High – Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi) - Hangul


그대 듣고 있나요나의 목소리 그댈 향한 이고백지금 듣고 있나요이런 내 마음 들리나요창가에 떨어지는 빗방울처럼내 맘속에 물들어가는 너I need u I need u I miss u널 잊으려 말을 아끼다가정말 잊었다며 결국 너 얘기잊으려 하고 있었다는 것도잊혀져야 잊은거겠지you gotta give me timeI ain’t perfectbut I’m tryin’ toerase you perfectly돌이키려하면 너무 먼데돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤I know지울수는 없겠지 미완한 나에게그 추억이 너무 완벽했기에But I try again사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서빠져나오는 게 훨씬 어렵군you make me live and die againI’m not alive without youI’m not alive without youYou know I’d die without you잊지말아요그대 듣고 있나요나의 목소리 그댈 향한 이고백지금 듣고 있나요이런 내 마음 들리나요창가에 떨어지는 빗방울처럼내 맘속에 물들어가는 너I need u I need u I miss u한 여름밤의 장마처럼쏟아져 내리고 다시 오려나봐기억의 소나기너에겐 우산이 필요할 것 같은데걱정이 되네 많이 창 밖으로 보여어딘가로 바삐 달리는차들의 경망스런 불빛내 목적지는묻지 않아도 알겠지만언제나 두 손에 잡히던네 모든 것들이다 투명하게 번지고눈물에 눈이 흐려돌아보면 제자리늘 맘이 무거워서내 이별은 발걸음이 느려모든 걸 되돌릴 수 없다면받아들이는 것도 방법이겠지만난 여기 서 있어 난 여전히 서 있어그대 듣고 있나요나의 목소리 그댈 향한 이고백지금 듣고 있나요이런 내 마음 들리나요창가에 떨어지는 빗방울처럼내 맘속에 물들어가는 너I need u I need u I miss uDon’t forget me ever Never everDon’t forget me ever Never everNever ever girlDon’t forget me ever Never everDon’t forget me ever Never ever나를


geudae deutgo issnayonaui moksori geudael hyanghan igobaekjigeum deutgo issnayoireon nae maeum deullinayochanggae tteoreojineun bisbangulcheoreomnae mamsoge muldeureoganeun neoI need u I need u I miss uneol ijeuryeo mareul akkidagajeongmal ijeossdamyeo gyeolguk neo yaegiijeuryeo hago isseossdaneun geosdoijhyeojyeoya ijeungeogessjiyou gotta give me timeI ain’t perfectbut I’m tryin’ toerase you perfectlydorikiryeohamyeon neomu meondedorabomyeon neon eonjena eokkae dwiI knowjiulsuneun eopsgessji miwanhan naegegeu chueogi neomu wanbyeokhaessgieBut I try againsarange ppajil ttaeboda geu sarangeseoppajyeonaoneun ge hwolssin eoryeopgunyou make me live và die againI’m not alive without youI’m not alive without youYou know I’d die without youijjimarayogeudae deutgo issnayonaui moksori geudael hyanghan igobaekjigeum deutgo issnayoireon nae maeum deullinayochanggae tteoreojineun bisbangulcheoreomnae mamsoge muldeureoganeun neoI need u I need u I miss uhan yeoreumbamui jangmacheoreomssodajyeo naerigo dasi oryeonabwagieogui sonagineoegen usani piryohal geot gateundegeokjeongi doene manhi chang bakkeuro boyeoeodingaro bappi dallineunchadeurui gyeongmangseureon bulbiccnae mokjeokjineunmutji anhado algessjimaneonjena du sone japhideonne modeun geosdeurida tumyeonghage beonjigonunmure nuni heuryeodorabomyeon jejarineul mami mugeowoseonae ibyeoreun balgeoreumi neuryeomodeun geol doedollil su eopsdamyeonbadadeurineun geosdo bangbeobigessjimannan yeogi seo isseo nan yeojeonhi seo isseogeudae deutgo issnayonaui moksori geudael hyanghan igobaekjigeum deutgo issnayoireon nae maeum deullinayochanggae tteoreojineun bisbangulcheoreomnae mamsoge muldeureoganeun neoI need u I need u I miss uDon’t forget me ever Never everDon’t forget me ever Never everNever ever girlDon’t forget me ever Never everDon’t forget me ever Never evernareul


Xem thêm: Vì Sao Con Gái Phải Mặc Quần Lót ? Bật Mí Lý Do Tại Sao Con Gái Phải Mặc Quần Lót

Đây là phiên bản dịch của bài hát! bạn có thể xem phiên bản dịch của Epik High - Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi) bằng những ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng cỗ chọn mặt dưới:


*
*
Korean

Bạn sẽ nghe?Với các giọng nói của tôi, với lời thú dìm này giành cho bạn?Bạn đang nghe ngay bây giờ?Bạn có nghe thấy trái tim tôi không?Như hầu hết giọt mưa rơi trên cửa sổBạn phi vào trái tim tôitôi buộc phải ui phải uii nhớ bạnTôi đang tiết kiệm lời nói của tôi nhằm quên bạnTôi nói với bạn dạng thân rằng tôi thực sự đã quênNhưng cuối cùng, tôi đang nói đến bạnNhưng em cần quên rằng em đang ráng quên anhĐể đích thực quên bạnbạn phải cho tôi thời gian,Tôi không trả hảonhưng tôi đang cố kỉnh gắngxóa các bạn một bí quyết hoàn hảo.Chúng ta đã từng đi quá xa để xoay gửi tình thếNhưng lúc tôi quan sát lại, bạn luôn luôn ở tức thì sau tôitôi biếtTôi không cho là rằng tôi rất có thể xóaVì gần như kỉ niệm quá trả hảoCho tôi không trả hảoNhưng tôi demo lạiThật khó khăn để không còn yêuHơn nhằm yêubạn tạo cho tôi sinh sống và chết một lần nữaTôi không sống nếu không có bạn.Tôi không sống nếu không có bạn.Bạn biết tôi sẽ chết nếu không có bạn.Đừng quênBạn vẫn nghe?Với tiếng nói của tôi, cùng với lời thú dấn này giành riêng cho bạn?Bạn vẫn nghe ngay bây giờ?Bạn bao gồm nghe thấy trái tim tôi không?Như phần lớn giọt mưa rơi trên cửa ngõ sổBạn lao vào trái tim tôitôi nên ui bắt buộc uii nhớ bạnNhư một trận mưa rào đêm hè, nó rơi xuốngNó sẽ tới một lần nữa, trận mưa rào của ký kết ứcTôi nghĩ bạn cần một cái ôTôi đích thực lo lắngTôi có thể nhìn ra ngoài cửa sổÁnh đèn xe cộ, tràn ngập đi đâu đóMặc dù các bạn đã biết điểm đến ở đầu cuối của tôiNgay cả khi bạn không hỏiTất cả các bạn luôn sinh hoạt trong tay tôiNó trong veo nhòe đi với mắt tôi mờ đi bởi nước mắtKhi tôi nhìn lại, tôi đang ở cùng một nơiTrái tim tôi luôn nặng trĩuBước chân chia tay thật chậmNếu tôi quan yếu xoay gửi tình thếTôi biết gồm một cách là gật đầu nó nhưngTôi đang đứng đâyTôi vẫn đứng đâyBạn sẽ nghe?Với tiếng nói của tôi, với lời thú dấn này dành cho bạn?Bạn đã nghe ngay bây giờ?Bạn bao gồm nghe thấy trái tim tôi không?Như mọi giọt mưa rơi trên cửa ngõ sổBạn phi vào trái tim tôitôi buộc phải ui buộc phải uii nhớ bạnĐừng quên tôi bao giờ.Không bao giờĐừng quên tôi bao giờ.Không bao giờKhông khi nào cô gáiĐừng quên tôi bao giờ.Không bao giờĐừng quên tôi bao giờ.Không bao giờTôi


Cách học tập tiếng Hàn cùng với âm nhạc

Bạn có ưng ý với Epik High – Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi) mà chúng tôi mang đến cho bạn ngày hôm nay? Hãy cho chúng tôi biết vào phần phản hồi và chớ quên đánh dấu trang web này nhằm đọc tương đối nhiều lời bài bác hát và bạn dạng dịch vào tương lai.

Bạn vẫn muốn học giờ đồng hồ Hàn bằng âm nhạc không Epik High – Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi)?

Chúng tôi khuyên chúng ta nên đọc khuyên bảo của chúng tôi học giờ đồng hồ Nhật với music mà cũng có thể được áp dụng trong ngôn ngữ Hàn Quốc. Chúng tôi cũng giới thiệu đoạn phim dưới đây: