Chửi nhau bằng tiếng trung

      125

Có người từng nói, khi học một ngôn từ mới thì thường tuyệt học phần nhiều từ chửi của ngôn từ đó.

Bạn đang xem: Chửi nhau bằng tiếng trung

Và cũng có thể có người nhận định rằng học những từ chửi bậy cũng là một trong trong những cách để học được ngoại ngữ. Cũng như là phát âm được văn hóa truyền thống của người bản địa nước đó. Vậy số đông từ chửi thường dùng trong tiếng Trung là gì? Hãy thuộc xem qua nội dung bài viết sau nhé! 

Tham khảo:

Các khoá học tập tiếng Trung

Trung trung tâm dạy giờ đồng hồ Trung uy tín

Chửi bậy tất cả xấu không?

Đương nhiên chửi bậy là xấu, lúc ta dùng đông đảo từ ngữ không mấy xinh tươi để lăng mạ bạn khác. Mặc dù sẽ không thực sự xấu nếu rơi vào tình thế những hoàn cảnh nhất định.

Xem thêm: Hệ Điều Hành Thay Thế Windows Tốt Nhất, 10 Hệ Điều Hành Đáng Thử Nếu Bạn Đã Chán Windows

Khi cơ mà chửi bậy không gây ra những hiểu nhầm nhất định đối với những người xung quanh. Trong cuộc sống đời thường sẽ có thời điểm bức xúc, giận dữ và chắc rằng chửi bậy là giải pháp giải tỏa tức thời cấp tốc nhất. 

*
Chửi bậy bởi tiếng Trung

Việc chửi bậy không được ủng hộ, nhất là khi thực hiện tiếng quốc tế như giờ Trung. Nhưng bạn cũng đề xuất biết một vài từ chửi bậy. Để còn biết tín đồ ta là vẫn chửi mình tuyệt khen mình. Quan yếu tỏ ra vui vẻ khi mà tín đồ ta chửi tôi chỉ vì mình thiếu hiểu biết nghĩa của trường đoản cú đó. 

Những từ chửi bậy, từ bỏ lóng trong giờ đồng hồ Trung

他妈的 (tā mā de): Con bà mẹ nó你妈的 (nǐ mā de): Con chị em mày肏你妈 (cào nǐ mā): Đmm二百五 (Èr bǎi wǔ): Ngu滚 (Gǔn): Cút变态 (Biàntài): biến đổi thái王八蛋 (Wángbā dàn): Khốn nạn狗啃的 (Gǒu kěn de): Chó chết闭嘴 (Bì zuǐ): yên ổn mồm笨蛋 (bèn dàn): ngốc ngốc坏蛋 (huài dàn): Ngớ ngẩn小三 (xiǎo sān): đái tam贱货 (jiàn huò): tốt rách公共汽车 (gōng gòng qì chē): người mẹ thiên hạ茂里 (Mào lǐ): Ngu二百五 (Èr bǎi wǔ): đần ngốc废柴 (Fèi chái): truất phế vật, vô dụng孤寒 (Gū hán): Ki bo丢7你 (Diū 7 nǐ): Fuck you落狗屎 (Luò gǒu shǐ): bị tiêu diệt tiệt痴线 (Chī xiàn): Điên

Cập nhật lịch học giờ đồng hồ Trung online tại kemhamysophie.com

Những câu chửi bậy trong giờ đồng hồ Trung 

芥菜老姜生菜仔 (Jiècài lǎo jiāng shēngcài zǐ): vụng về thối dềnh dang nát从我面前消失 (Cóng wǒ miànqián xiāoshī): cút đi cho qua đời mắt你真是一个废物 (Nǐ zhēnshi yí gè fèiwù): ngươi chẳng được cái tích sự gì没长眼啊 (méi zhǎng yǎn a): ngươi mù à?别那样和我说话 (Bié nàyàng hé wǒ shuōhuà): Đừng có nói chiếc giọng kia với tao你看什么看? (Nǐ kàn shénme kàn): mày nhìn vật gì đấy?关你屁事 (Guān nǐ pì shì): Đéo đề xuất chuyện của mày你的脑子进水啊 (Nǐ de nǎozi jìn shuǐ a): ngươi mất não rồi à你真是一个废物! (Nǐ zhēnshi yīgè fèiwù): Chẳng được loại tích sự gì你是个混球 (nǐ shìgè húnqiú): ngươi là thằng khốn nạn你他妈的真混蛋 (Nǐ tā mā de zhēn húndàn): người mẹ kiếp, khốn nạn他妈的给我滚 (Tā mā de gěi wǒ gǔn): phắn con chị em mày đi你真让我恶心! (Nǐ zhēn ràng wǒ xīn): Mày làm cho tao phát ốm你这蠢猪 (Nǐ zhè chǔn zhū): ngớ ngẩn như lợn你有病呀 (Nǐ yǒu bìng ya): dở hơi à你疯了 (Nǐ fēng le): Bị điên à去死吧 (Qù sǐ ba): Chết người mẹ mày đi你以为你是谁 (Nǐ yǐwéi nǐ shì shéi): mi nghĩ mày là ai

Trên đây là một số từ chửi bậy phổ cập trong giờ đồng hồ Trung mà bạn cũng có thể tìm hiểu. Mong rằng qua nội dung bài viết này vẫn hướng dẫn cho chính mình thêm một số điều độc đáo trong giờ Trung. 

Học tiếng Trung cùng kemhamysophie.com 

Để mày mò kỹ hơn về du học Trung Quốc cũng giống như học giờ Trung, khôn xiết vui được xin chào đón chúng ta gia nhập tỷ phú đình kemhamysophie.com.

kemhamysophie.com Việt Nam cam kết hỗ trợ một nền tảng học tiếng trung quốc trực tuyến đường mới, hóa học lượng, dễ ợt sử dụng cho người Việt học tập tiếng trung quốc và toàn cầu.

Phương thức liên hệ với kemhamysophie.com